martes, 8 de diciembre de 2009

En canto - In song

El escritor se bloqueó

Ya no habrá pormenores,

En canto… se acabó

Y la vista no tiene amores.


Éste escrito sé loquero…

Llano abierto a menores,

Encanto al cabo

Revista paso de los temores.


Él que fue mío se alocó,

Llamo y sabrá sus tenores;

Al canto de moneda caigo,

En vista, se abstiene de rumores.


Estaré aquí mismo loco,

Clamo por esto en mis calores

El llanto dejo al lado…

¿Ha visto si mantiene sus humores?


Esté por allí o en otro plano,

Yo no abrí al detal ni al menor,

En tanto, ese listado del mercado…

He provisto pasar al almacén de proveedores.


Aquel grito mío se quedó…

Pasmado, y sobran detalles,

Por cuanto aquí sentado he marcado…

De improvisto cazar al albacea y al litigante.


Es que el legado surtido,

Plasmado entre blandos pliegos,

Aguanto así con cada mano…

Previendo casar a miserables con indigentes.


Este es un punto que has tocado

¡Calmado! Están sobrando tus ruegos,

Por tanto, existiendo han calado…

Tus acierto, mis tropiezos, tus miedos, mis riesgos.


The writer is blocked
There’s no details to be,
In song... it's over
And the view, I do not adore.

This brief is known psycho...
plain open to minors,
Enchanting after end
Magazine over the dread.

He was mine, now is crazy,
I call and know your tenors;
To the chanting of dropped currency,
Given refrains from rumors.

I'll be mad here,
I cry about it in my heat
The next step left my sobs...
Have you seen if you keep your moods?

Be there or on another plane,
I did not open the stock or retail,
Meanwhile, the market that file...
I have provided go to the store of suppliers.

That scream of mine shout...
Stunned, and on facts,
Because sitting here I’ve checked...
Without warning hunt the executor and the litigant.

Is that the legacy range,
embodied between soft sheets,
Stand well with each hand...
Anticipating marry miserable with homeless.

East is a point that you touched
Calm! They are about your prayers,
Therefore, there are draft...
Your wisdom, my trips, your fears, my chances.

No hay comentarios:

Publicar un comentario